Odjednom smo poèele da se smejemo i trèimo oko stare ljuljaške... koju nismo videle još od detinjstva.
"A un tratto abbiamo iniziato a ridere..." "e a correre verso l'altalena abbandonata"
Jedan kukac prenosi bolest koju nismo uspjeli izlijeèiti.
Qui c'è un insetto che trasmette una malattia per la quale non abbiamo ancora trovato una cura.
Jedina stvar koju nismo uradili je da ti nismo dali šansu da budeš sa svojim æerkama.
L'unica cosa che non abbiamo fatto è la reale opportunità di stare con le sue figlie.
cini se da je onaj koji je napravio ovaj snimak, rec koju nismo culi prikrio zvucnim talasom.
Tecnico 1; Le onde sonore della parola che non distinguiamo sono state altente da chiunque abbia realiato questa bobina.
Bila je jedna cura iz razreda koju nismo mogli naæi.
C'era solo una ragazza della classe che non riuscimmo a trovare.
To je prepreka koju nismo prešli.
E' l'unico ostacolo che non abbiamo superato.
Postoji još jedna stvar koju nismo pokušali.
Beh, una cosa non l'abbiamo ancora provata. - No, Sam.
Za svaku NYPD plaæu koju nismo dali, možemo unajmiti tri civila.
Per ogni stipendio della Polizia che non paghiamo piu', possiamo assumere tre nuovi civili.
Doktore, moja žena je u sedmom mesecu trudnoæe, sa bebom koju nismo planirali.
Dottore, mia moglie e' incinta di sette mesi di un bambino che non volevamo.
Neka vrsta interferencije koju nismo mogli da rešimo, pre nego što je sklop bio uništen.
Si', una specie di interferenza. Non siamo riusciti a rintracciarla prima che il sistema venisse distrutto.
Rekla bi, zato što te otac nije volio i zato što mene majka nije voljela sada vodimo ljubav da bi nadoknadili intimnost koju nismo dobili u djetinjstvu.
Direbbe che, poiche'... tuo padre non ti voleva bene e mia madre non ne voleva a me, fare sesso... e' il modo in cui cerchiamo di compensare la mancanza di intimita' della nostra infanzia.
Postoji granica od školjki, koju nismo smeli da prekoraèimo.
Questa e' la linea di confine. Non ci era permesso attraversarla.
Navigacija, motori i ostali sistemi su potpuno zaštiæeni glavnom šifrom koju nismo mogli da probijemo.
Navigazione, propulsione, e tanti altri sono completamente bloccati da un codice principale che sfortunatamente non abbiamo ancora decodificato.
Možda je to traka sigurnosne kamere koju nismo pronašli.
Potrebbe essere il nostro nastro di sorveglianza mancante.
Ozlijedi nogu, netko mu je zašije onda se uspije popeti uz tridesetmetarski ledeni zid i padne na vlastitu sjekiru, koju nismo našli nigdje blizu tijela?
Si ferisce la gamba, se la fa ricucire poi scala una parete di ghiaccio di 30 metri cade sulla sua stessa piccozza, che però non c'è accanto al corpo?
Curi mu voda, koju nismo nalili veæ 10 godina.
Non ci mettiamo i liquidi da 10 anni.
Visinske odaje koju nismo još uvijek našli.
La camera ipobarica che ancora non abbiamo trovato.
Dajte, ljudi, mora biti još neka pjesma od Journey koju nismo izveli.
Andiamo, ragazzi! Dev'esserci una canzone dei Journey che non abbiamo ancora cantato!
Hej, šta kažeš na to da spakiramo malo ove veèere koju nismo imali i provedemo ostatak blagdana u Ostroffu s obitelji?
Ehi, che ne dici se impacchettiamo un po' di questa cena che non abbiamo toccato, e trascorriamo il resto della festa a Ostroff con il resto della famiglia?
Ali ovaj je iskoristio sigurnosnu manu koju nismo prije vidjeli.
Ma questo approfitta di una falla nella sicurezza che non avevamo mai visto.
Pitova bivša žena za koju nismo znali.
La ex moglie che non sapevamo avesse. Amanda va benissimo.
Uvek smisle nešto da nas nateraju da platimo stvari koje nam ni ne trebaju, za decu koju nismo ni želeli.
Tirano sempre fuori idee cosi' accattivanti per farci pagare per cose che non ci servono, per figli che non volevamo.
Da nadoknadimo prošlost koju nismo imali.
Recuperare il passato non abbiamo avuto.
Svi se kreæemo, usmereni ka sudbini koju nismo birali i ne možemo da izbegnemo.
Siamo tutti in movimento. Ci precipitiamo verso un destino che non abbiamo scelto e che non possiamo evitare.
Uh, ovo je Bella, 16-godišnjakinja koja je umrla, ali i ovo je Bella, na fotografiji za koju nismo znali dok nam je tužiteljstvo nije predstavilo na sudu jutros.
Questa e' Bella, la ragazza di 16 anni che e' morta. Ma anche questa e' Bella... in una foto di cui non conoscevamo l'esistenza prima che il querelante la presentasse in tribunale stamattina.
Ginger je imala oporuku za koju nismo znali i bila ti je u ladici?
Quindi Ginger aveva un testamento di cui non sapevamo niente... - e ce l'avevi a casa in un cassetto?
Misliš da imamo još jednu žrtvu, neku na koju nismo raèunnali?
Credi che ci sia un'altra vittima, di cui non ci siamo accorti?
Ponijela sam bocu odliènog Bordeauxa iz '82. koju nismo smazali za vikend.
Mi sono portata dietro un favoloso Bordeaux dell"82 che non abbiamo aperto questo weekend.
Preostala je samo jedna stvar u koju nismo baš tako sigurni.
C'e' solo una cosa di cui non siamo molto sicuri.
Tokom naše istrage smo se sreli sa osobom koju nismo videli...
Durante l'indagine, ci siamo imbattuti in una persona nascosta...
Ali, ovoje stvar koju nismo smeli da uradimo.
Ma c'é una cosa che non abbiamo mai fatto.
Žena koju nismo upoznali i za koju nikad nismo èuli?
Una donna che non conosciamo per niente?
Ova žena je možda prva žrtva koju nismo našli.
Questa donna potrebbe essere una prima vittima che non abbiamo ancora trovato.
Naš sin je proveo noæ sa devojkom, za koju nismo ni znali, i to nevernicom.
Nostro figlio ha passato la notte con una ragazza che non conosciamo, una IS, per giunta.
I opet imam isti osećaj, kada nam neko zakuca na vrata našeg stana u Bruklinu i sestra i ja ugledamo čoveka koji isporučuje picu, koju nismo ni naručili.
Di nuovo, ho quella sensazione quando qualcuno bussa alla porta del nostro appartamento a Brooklyn e mia sorella ed io troviamo un fattorino con una scatola della pizza che non abbiamo ordinato.
Sad, priznajem da bi ovo proizvelo mnogo prašine koju nismo primetili.
Ora, ammetto che questo produrrebbe molta polvere che non rileviamo.
2.3035860061646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?